WE HAVE TO BE WHAT WE ARE


    Op 23 oktober 1968 hield Thomas Merton in Calcutta een toespraak voor vertegenwoordigers van verschillende wereldreligies die samen gekomen waren om zich te bezinnen over het belang van de godsdienst in de moderne wereld.

    Bondig samengevat kwam zijn informele toespraak neer op wat volgt. Ik ben hier niet naartoe gekomen als een geleerde westerse monnik, maar wel als een pelgrim die zich wil laven aan de bronnen van een eeuwenoude monastieke traditie. En ik wil niet alleen leren, maar ik wil ook een betere monnik worden. Ik ben ervan overtuigd dat een diepgaande communicatie over de grenzen heen, die tot nu toe de religieuze en monastieke tradities gescheiden hielden, niet alleen mogelijk en wenselijk is, maar ook uiterst belangrijk voor het lot van de moderne mens. Communicatie op het diepste niveau is een zich één voelen dat tot stand komt zonder woorden. Zo zullen we een eenheid ontdekken die er al is: "We moeten worden wat we zijn".

    Na de bijeenkomst besloten de deelnemers samen te bidden met de spreker die het hier volgende gebed uitsprak:


Ik wil je vragen om recht te staan en elkaar straks bij de hand te nemen. Maar eerst dienen we te beseffen dat we een nieuwe gebedstaal moeten creëren. En die gebedstaal moet uit iets ontstaan dat al onze tradities overstijgt en uit de onmiddellijkheid van de liefde groeit.

We moeten nu scheiden, bewust van de liefde die ons verbindt, de liefde die ons verbindt over alle onmiskenbare verschillen heen, over echte gevoelsmatige wrijving heen... Wat aan de oppervlakte is is niks; wat diep in ons is, is het Echte. We zijn schepselen van de liefde. Laat ons daarom elkaar bij de hand nemen, zoals we tevoren al gedaan hebben, en ik zal proberen iets te verwoorden dat uit de diepten van ons hart komt. Ik verzoek je om je te concentreren op de liefde die in ons allen is. Ik heb er geen idee van wat ik zal zeggen. Ik zal een ogenblik zwijgen en dan zal ik iets zeggen.

O God, wij zijn één met u. U hebt ons één gemaakt met u. U hebt ons geleerd dat U in ons woont als we open zijn voor elkaar. Help ons om die openheid in stand te houden en er voor te vechten met heel ons hart. Help ons beseffen dat er geen begrip kan zijn als we elkaar niet willen respecteren. O God, wanneer we elkaar met heel ons hart volledig aanvaarden, aanvaarden we U en we danken U, we verheerlijken U en we houden van U met ons hele zijn want ons zijn is in Uw zijn, onze geest is geworteld in Uw geest. Vervul ons dan met liefde en laat ons verbonden zijn in liefde wanneer we onze eigen verschillende wegen opgaan, verenigd in deze ene geest die U aanwezig stelt in de wereld en die U tot getuige maakt van de uiteindelijke werkelijkheid die liefde is. De liefde heeft overwonnen. De liefde triomfeert. Amen.

[Vertaald door Jan Glorieux]

NAAR INDEX