|
TICĪBA
- FOI
|
| Ticēt |
Croire |
| Kapela |
Chapelle |
| Klosteris |
Couvent,
monastère |
| Svece |
Bougie |
| Krusts |
Croix |
| Lūgšana |
Prière |
| Mācītājs |
Pasteur |
| Svētība |
Bénédiction |
| Svētie
raksti |
L'Ecriture
Sainte |
|
|
|
| Es
esmu luterānis |
Je
suis Luthérien |
| Es
esmu no X draudzes |
Je
suis de la paroisse X |
| Es
gribu iet uz baznīcu |
Je
veux aller à l'église |
| Vai
baznīca ir atvērta ? |
L’église
est-elle ouverte ? |
| Vai
tu svētdien iesi uz baznīcu ? |
Iras-tu
à l'église dimanche ? |
| Cikos
sākās dievkalpojums ? |
A
quelle heure commence le culte ? |
|
|
|
| Es
ticu Dievam |
Je
crois en Dieu |
| Es
lūdzu |
Je
prie |
| Es
tev vēlu labu |
Je
te veux du bien |
| Es
grību tev palīdzēt |
Je
veux t’aider |
|
|
|
| Viņš
skaita lūgšanas |
Il
fait ses prières |
| Viņš
nometas ceļos |
Il
se met à genoux |
|
|
|
| Viss
tas ir Dieva svētajās rokās |
Tout
cela se trouve dans les mains de Dieu |
| Par
brīnumu |
Par
miracle |
| Ticība
nākotnei |
La
foi en l'avenir |
| Uz
mūžu mūžiem |
Pour
l'éternité |
| Debesu
svētība |
Grâce
au ciel |
| Paldies
Dievam |
Dieu
merci |
|
|
|
|
|
|
| Mūsu
Tēvs |
Notre
Père |
| debesīs |
qui
es aux cieux |
| Svētīts
lai top tavs Vārds |
Que
ton Nom soit sanctifié |
| Lai
nāk tava valstība |
Que
ton règne vienne |
| Tavs
prāts lai notiek |
Que
ta volonté soit faite |
| kā
debesīs tā arī virs zemes |
sur
la terre comme au ciel |
| Mūsu
dienišķo maizi |
Donne-nous
aujourd’hui |
| dodi
mums šodien |
notre
pain de ce jour |
| Un
piedodi mums |
Pardonne-nous
|
| mūsu
parādus |
nos
offenses |
| kā
arī mēs piedodam |
comme
nous pardonnons |
| saviem |
aussi
à ceux |
| parādniekiem |
qui
nous ont offensé |
| Un
neievedi mūs |
Et
ne nous soumets pas |
| kārdināšanā |
à
la tentation |
| Bet
atpestī mūs no ļauna |
Mais
délivre nous du mal |
| Jo
Tev |
Car
c’est à Toi |
| pieder
valstība |
qu’appartiennent
le règne |
| spēks
un gods |
la
puissance et la gloire |
| Mūžīgi
mūžos |
pour
les siècles des siècles |
| Āmen. |
Amen. |