|
QUOTIDIEN
- IKDIENAS SARUNA

|
| Entre(z)
! |
Iekšā
! |
| Entre,
s'il te plaît ! |
Lūdzu,
nāc iekšā ! |
| Entrez,
s'il vous plaît ! |
Lūdzu,
nāciet iekšā ! |
| Qui
est là ? |
Kas
tur ir ? |
| Allons
à l’intérieur ! |
Iesim
iekšā ! |
| Allons-y ! |
Iesim ! |
| Allons
dehors ! |
Iesim
ārā ! |
| Allons
voir ! |
Redzēsim ! |
| Allons-nous
en ! |
Iesim
prom ! |
| Filons
! |
Muksim
! |
| Faisons
cela ! |
Darīsim
tā |
| Attends
! |
Pagaidi
! |
| Attendez-moi
! |
Pagaidiet
mani ! |
| Attends
un moment ! |
Pag
! |
| Attention
! |
Uzmanību
! |
|
|
|
| J’ai
peur |
Man
bail |
| Ne
t’en fais pas ! |
Neuztraucies
! |
| Qu’as-tu
? |
Kas
tev kaiš ? |
| Cela
n'est pas possible |
Tas
nav iespējams |
| Et
alors ? |
Nu
ja tā ? |
| Viens
! |
Nāc
! |
|
|
|
| On
commence ! |
Sāksim
! |
| C’est
une bonne idée |
Tā
ir laba doma |
| Certainement
pas ! |
Noteikti
nē ! |
| Eh
bien ! |
Nu
labi ! |
| Hourra
! |
Urā
! |
| Dis-moi
! |
Saki
man ! |
| Je
veux te parler |
Es
gribu parunāties |
| N’en
parlons pas ! |
Par
to nerunāsim ! |
| C’est
difficile à dire |
To
grūti pateikt |
| Ne
dis pas cela ! |
Tā
nesaki ! |
| C’est
fort improbable |
Tas
ir ļoti neticami |
| C’est
difficile à croire |
Tam
grūti noticēt |
| Laisse-moi
parler ! |
Ļauj
man runāt ! |
| Laisse-moi
faire ! |
Ļauj
man to darīt ! |
|
|
|
| Pourquoi
ne dis-tu rien ? |
Kāpēc
tu nekā nesaki ? |
| Laisse-moi
réfléchir ! |
Ļauj
man padomāt ! |
| Je
n’ai pas d’idée à ce sujet |
Man
nav jēgas par to |
| Comment
le sais-tu ? |
Kā
tu to zini ? |
| Où
étais-tu ? |
Kur
tu biji ? |
| Que
vois-tu ? |
Ko
tu redzi ? |
| Qu’as-tu
dit ? |
Ko
tu teici ? |
| Que
penses-tu ? |
Ko
tu domā ? |
| A
quoi penses-tu ? |
(Par)
ko tu domā ? |
| Je
pense à lui (elle) |
Es
par viņu domāju |
| Je
vais y penser |
Es
padomāšu |
| Tu
ne me comprends pas |
Tu
mani nesaproti |
| Tout
est clair |
Viss
skaidrs |
|
|
| Qu’est-ce
qui se passe ? |
Kas
noticis ? |
| Qu’est-ce
que cela signifie ? |
Ko
tas nozīmē ? |
| Qu’est-ce
que c’est ? |
Kas
tas ir ? |
| Qu’est-ce
que tu fais ? |
Ko
tu dari ? |
| Qu’est
ce qu’on va faire ? |
Ko
lai mēs darām ? |
| Ca
m’est égal |
Man
vienalga |
| C’est
égal |
Tik
un tā, Vienalga |
| Ca
n’a pas d’importance |
Tas
nav svarīgi |
| Pas
besoin ! |
Nevajag ! |
| Pas
de problème |
Nekādu
sarežģījumu |
| Pas
du tout |
Nepavisam |
|
|
|
| Où
es-tu ? |
Kur
tu esi ? |
| Je
suis ici |
Es
esmu te |
| Me
voici |
Te
es esmu |
| Viens
avec moi |
Nāc
man līdz |
| Attends-moi
ici, s’il te plaît |
Pagaidi
mani te, lūdzu |
| Où
est-ce ? |
Kur
tas ir ? |
| L’as
tu ? |
Vai
tev ir ? |
| As-tu
entendu ? |
Vai
tu esi dzirdējis ? |
| Que
veux-tu faire ? |
Ko
tu gribi darīt ? |
| Peux-tu
faire cela ? |
Vai
tu vari to darīt ? |
| Tu
peux faire cela ! |
Tu
vari to darīt ! |
| Puis-je
... ? |
Vai
drīkstu ... ? |
| On
ne peut pas ! |
Nedrīkst
! |
| Tu
sais quoi ? |
Zini
ko ? |
| Ne
parle pas tant ! |
Nerunā
tik daudz ! |
| Est-ce
clair ? |
Vai
tas ir skaidrs ? |
|
|
|
| Je
sais |
Es
zinu |
| Je
ne sais pas |
Es
nezinu |
| Je
te crois |
Es
tev ticu |
| Je
ne crois pas |
Es
neticu |
| Je
le vois |
Es
redzu viņu |
| Je
l’ai ! |
Man
ir ! |
| Oui,
c’est ce que j’aimerais |
Jā,
man tas patiktu |
| C’est
juste |
Tas
ir pareizi |
| C’est
bien |
Tas
ir labi |
| Ce
n’est vraiment pas bien |
Tas
nu gan nav labi |
| C’est
le mien |
Tas
ir mans |
| C’est
mon avis |
Man
liekās |
| C’est
vrai |
Tā
ir tiesa |
| Ce
n’est pas vrai |
Nav
tiesa |
| C’est
clair |
Tas
ir skaidrs |
|
|
|
| Non,
je n’ai rien |
Nē,
man nekā nav |
| Non,
pas encore |
Nē,
vēl nav |
| N’oublie
pas ! |
Neaizmirsti
! |
| Viens
! |
Nāc
! |
| Venez
! |
Nāciet
! |
| Regarde
! |
Skaties
! |
| Ecoute
! |
Paklau
! |
| D’accord
! |
Ar
mieru !, Labi ! |
| Parle
lentement ! |
Runā
lēnām ! |
| Plus
lentement |
Lēnāk |
| Parle
vite ! |
Runā
ātri ! |
| Parle
plus vite ! |
Runā
ātrāk ! |
| Soit
! |
Lai
iet ! |
| Et
cetera (etc.) |
Un
tā tālāk (utt.) |
|
|
|
| Cela
ne va pas ainsi ! |
Tas
neiet ! |
| Cela
n’ira pas ainsi ! |
Tā
neies ! |
| Combien
de temps cela va-t-il prendre ? |
Cik
daudz laika tas prasīs ? |
| Ne
te dépêche pas ! |
Nesteidzies
! |
|
|
|
| C’est
vrai ! |
Tieši
tā ! |
| Arrête
! |
Izbeidz
! |
| Ca
suffit ! |
Pietiek
! |
| C’est
tout |
Tas
ir viss |
| C’est
correct |
Pareizi |
|
|
|
| Que
veux-tu faire ? |
Ko
tu gribi darīt ? |
| Que
voudrais-tu faire ? |
Ko
tu gribētu darīt ? |
| Que
veux-tu faire ce soir ? |
Ko
tu šovakar gribētu darīt ? |
| Je
sais ce qu’on peut faire |
Es
zinu, ko mēs varam darīt |
| Sortons
ce soir, d’accord ? |
Iesim
kaut kur šovakar, labi ? |
| Je
ne sais pas |
Es
nezinu |
| Je
ne sais pas encore |
Es
vēl nezinu |
| Je
ne suis pas convaincu |
Es
neesmu pārliecināts |
| Je
voudrais ... |
Es
gribētu ... |
| ...
aller dormir |
...
iet gulēt |
| ...
aller nager |
...
iet peldēt |
| ...
écouter de la musique |
...
klausīties mūziku |
| Rien
de spécial |
Neko
īpašu |
| Pourquoi
pas ? |
Kādēļ
ne ? |
| On
y va ensemble ? |
Vai
iesim kopā ? |
| Qu’est
ce qu’on attend ? |
Ko
tad mēs gaidām ? |
| Le
peut-on ? |
Vai
mēs to varam ? |
| Oui,
bien sûr, nous le pouvons |
Jā,
protams, mēs varam |
|
|
|
| Lave-toi
les mains |
Nomazgā
rokas |
| A
quoi cela sert-il ? |
Ko
tas līdz ? |
| Pas
question |
Nekā
nebija |
|
|
|
| Je
suis fatigué |
Es
esmu piekusis |
| Il
est temps d’aller dormir |
Ir
laiks iet gulēt |
| Dors
bien ! |
Saldu
dusu ! |
| Fai(te)s
de beaux rêves ! |
Rožainus
sapņus ! |
|
|
|
| Lève-toi,
c’est le matin |
Celies,
ir rīts |
| Il
commence à faire jour |
Aust
rīts |
| Je
suis pressé |
Es
steidzos |
| Il
est temps de se lever |
Laiks
celties |
|
|
|
| J’ai
dormi sur les deux oreilles |
Es
gulēju kā nosists |
| Je me
sens en complète sécurité |
Es
jūtos pilnīgā drošībā |
| J’ai
dormi sans me réveiller |
Es
gulēju bez pamošanās |
| Je
n’ai pas dormi cette nuit |
Es
šonakt negulēju |
| Je
me repose |
Es
atpūšos |
| Je
veux faire la grasse matinée |
Es
gribu ilgi gulēt |
|
|
|
| Plus
un mot ! |
Ne
vārda ! |
| Tout
doux ! |
Klusāk
! |
| Stop
! |
Stāt
! |
| Au
secours ! |
Palīgā
! |
|
|
|
| Suis-je
...? |
Vai
es esmu ...? |
| Où
est ... ? |
Kur
ir ... ? (+ nominatif) |
| Penses-tu
que ...? |
Vai
tu domā ka ...? |
| Voudrais-tu
...? |
Vai
tu gribētu ... ? |
| Il
y a-t-il ici ... ? |
Vai
šeit ir ... ? |
| Montre-moi
aussi ... |
Parādi
man arī ... |
|
|
|
| J’aime
... (cela me plaît) |
Man
patīk ... |
| Je
préférerais ... |
Man
labāk patiktu ... |
| J’espère
que ... |
Es
ceru ka ... |
| J’apprends
... |
Es
mācos ... |
| J’ai
perdu ... |
Man
pazuda ... (+ nom.) |
| Je
me souviens ... |
Es
atceros ... |
| Je
peux ... |
Es
varu ... |
| Je
ne peux pas ... |
Es
nevaru ... |
| Je
veux ... |
Es
gribu ... |
| Je
ne veux pas ... |
Es
negribu ... |