|
POLITESSES
- PIEKLĀJĪBA

|
| Mademoiselle ! |
Jaunkundze ! |
| Jeune
homme ! |
Jaunskungs ! |
| Madame ! |
Kundze ! |
| Monsieur ! |
Kungs ! |
| Mademoiselle
X ! |
X
jaunkundze ! |
| Madame
X ! |
X
kundze ! |
| Monsieur
X ! |
X
kungs ! |
|
|
|
| S’il
vous plaît |
Lūdzu |
| Excuse-moi |
Atvaino |
| Excusez-moi,
s'il vous plaît |
Lūdzu,
atvainojiet |
| Aidez-moi,
s'il vous plaît |
Palīdziet
man, lūdzu |
| Pardonne-moi
! |
Piedod
(man) ! |
| Pardonnez-moi
! |
Piedodiet
(man) ! |
|
|
|
| Je
suis heureux de vous voir |
Priecājos
jūs redzēt |
| Puis-je
entrer ? |
Vai
drīkstu ienākt ? |
| Fais
comme chez toi |
Jūties
kā mājās |
| Après
vous ! |
Ejiet
pirmais, lūdzu ! |
| Asseyez-vous ! |
Apsēdieties,
lūdzu ! |
| Voulez-vous
boire quelque chose ? |
Vai
jūs gribētu kaut ko dzert ? |
| Puis-je
vous offrir une tasse de thé ? |
Vai
drīkstu jums piedāvāt glāzi tējas ? |
|
|
|
| Volontiers,
merci |
Paldies,
labprāt |
| Vous
êtes très aimable |
Jūs
esat ļoti laipns |
| A
notre amitié ! |
Uz
mūsu draudzību ! |
| A
votre santé ! |
Uz
jūsu veselību ! |
| Peut-on
fumer ici ? |
Vai
šeit drīkst smēķēt ? |
|
|
|
| Qu'avez-vous
dit ? |
Ko
jūs teicāt ? |
| Que
faites-vous ? |
Ko
jūs darāt ? |
| Que
désirez-vous ? |
Ko
jūs vēlaties ? |
| Voulez-vous
l’attendre ? |
Vai
jūs gribat viņu pagaidīt ? |
| Bien
! |
Labi
! |
|
|
|
| Qu’as-tu
apporté ? |
Ko
tu atnesi ? |
| Qu’avez-vous
apporté ? |
Ko
jūs atnesāt ? |
| J’ai
apporté ... |
Es
atnesu ... |
| ...
un livre |
...
grāmatu |
| ...
une bouteille de vin |
...
vīna pudeli |
| ...
des fleurs |
...
puķes |
| Ceci
est pour elle, cela pour vous |
Šis
ir viņai, tas ir jums |
|
|
|
| Les
petits cadeaux entretiennent l'amitié |
Mazās
dāvanas uztur draudzību |
| Je
vous en remercie |
Pateicos
jums par to |
| Il
me donne un livre |
Viņš
dod man grāmatu |
| Oh,
comme elles sont belles ! |
Vai,
cik tās skaistas ! |
| Cela
vous plaît ? |
Kā
jums patīk ? |
| Cela
me plaît ! |
Man
patīk ! |
|
|
|
| Merci
beaucoup |
Liels
paldies |
| Il
n’y a pas de quoi ! |
Nav
par ko ! |
| C’est
beau de votre part |
Tas
ir jauki no jūsu puses |
|
|
|
| Parlons
de cette affaire |
Parunāsim
par lietu |
| Puis-je
vous demander quelque chose ? |
Vai
drīkstu jums ko jautāt ? |
| Que
puis-je faire pour vous ? |
Kā
es varu jums palīdzēt ? |
| Est-ce
que je peux vous aider ? |
Vai
es varu jums palīdzēt ? |
| Merci
pour votre aide |
Paldies
par palīdzību |
|
|
|
| Je
suis désolé |
Man
žēl |
| Demain
je suis très occupé |
Rīt
es esmu ļoti aizņemts |
| Je
dois réfléchir |
Man
jāpadomā |
| Nous
devons réfléchir |
Mums
ir jādomā |
| Vous
avez raison |
Jums
taisnība |
|
|
|
| Je
suis vraiment désolé mais on doit y aller |
Man
ļoti žēl, bet mums ir jābrauc |
| Cela
fut-il agréable pour vous ? |
Vai
jums labi gāja ? |
| C’était
agréable de vous rencontrer |
Bija
jauki ar jums iepazīties |
| J’espère
qu’on se reverra |
Es
ceru, ka mēs atkal redzēsimies |
| Merci
pour la bonne soirée |
Paldies
par patīkamu vakaru |
| Nous
avons passé un moment délicieux |
Mēs
patīkami pavadījām laiku |
| Tout
le plaisir était pour moi |
Man
tas sagādāja prieku |
| Bien,
donc, bonne nuit |
Nu
tad, ar labu nakti |
| Vous
êtes le bienvenu, croyez-moi ! |
Vienmēr
laipni, ticiet man ! |
|
|
|
| Je
vous téléphonerai |
Es
jums zvanīšu |
| J’attendrai
votre appel |
Es
gaidīšu jūsu zvanu |
| Je
vous écrirai |
Es
jums uzrakstīšu vēstuli |
|
|
|
| Amuse-toi
bien ! |
Lai
tev labi iet ! |
| Avec
plaisir ! |
Ar
lielāko prieku ! |
| Volontiers ! |
Labprāt ! |
| Bien
sûr ! |
Protams ! |
| Cela
va de soi ! |
Saprotams ! |
| Certainement ! |
Noteikti ! |
| Félicitations
! |
Apsveicu
! |
| Sois
prudent ! |
Uzmanies
! |
| Tout
va bien ! |
Viss
ir kārtībā ! |
| Un
moment ! |
Acumirkli
! |
|
|
|
| Bon
amusement ! |
Lai
tev labi klājās ! |
| Bon
week-end ! |
Patīkamu
nedēļas nogali ! |
| Bonne
chance ! |
Labu
veiksmi ! |