PIEKLĀJĪBA
- POLITESSES

|
| Jaunkundze ! |
Mademoiselle ! |
| Jaunskungs ! |
Jeune
homme ! |
| Kundze ! |
Madame ! |
| Kungs ! |
Monsieur ! |
| X
jaunkundze ! |
Mademoiselle
X ! |
| X
kundze ! |
Madame
X ! |
| X
kungs ! |
Monsieur
X ! |
|
|
|
| Lūdzu |
S’il
vous plaît |
| Atvaino |
Excuse-moi |
| Lūdzu,
atvainojiet |
Excusez-moi,
s'il vous plaît |
| Palīdziet
man, lūdzu |
Aidez-moi,
s'il vous plaît |
| Piedod
(man) ! |
Pardonne-moi
! |
| Piedodiet
(man) ! |
Pardonnez-moi
! |
|
|
|
| Priecājos
jūs redzēt |
Je
suis heureux de vous voir |
| Vai
drīkstu ienākt ? |
Puis-je
entrer ? |
| Jūties
kā mājās |
Fais
comme chez toi |
| Ejiet
pirmais, lūdzu ! |
Après
vous ! |
| Apsēdieties,
lūdzu ! |
Asseyez-vous ! |
| Vai
jūs gribētu kaut ko dzert ? |
Voulez-vous
boire quelque chose ? |
| Vai
drīkstu jums piedāvāt glāzi tējas ? |
Puis-je
vous offrir une tasse de thé ? |
|
|
|
| Paldies,
labprāt |
Volontiers,
merci |
| Jūs
esat ļoti laipns |
Vous
êtes très aimable |
| Uz
mūsu draudzību ! |
A
notre amitié ! |
| Uz
jūsu veselību ! |
A
votre santé ! |
| Vai
šeit drīkst smēķēt ? |
Peut-on
fumer ici ? |
|
|
|
| Ko
jūs teicāt ? |
Qu'avez-vous
dit ? |
| Ko
jūs darāt ? |
Que
faites-vous ? |
| Ko
jūs vēlaties ? |
Que
désirez-vous ? |
| Vai
jūs gribat viņu pagaidīt ? |
Voulez-vous
l’attendre ? |
| Labi
! |
Bien
! |
|
|
|
| Ko
tu atnesi ? |
Qu’as-tu
apporté ? |
| Ko
jūs atnesāt ? |
Qu’avez-vous
apporté ? |
| Es
atnesu ... |
J’ai
apporté ... |
| ...
grāmatu |
...
un livre |
| ...
vīna pudeli |
...
une bouteille de vin |
| ...
puķes |
...
des fleurs |
| Šis
ir viņai, tas ir jums |
Ceci
est pour elle, cela pour vous |
|
|
|
| Mazās
dāvanas uztur draudzību |
Les
petits cadeaux entretiennent l'amitié |
| Pateicos
jums par to |
Je
vous en remercie |
| Viņš
dod man grāmatu |
Il
me donne un livre |
| Vai,
cik tās skaistas ! |
Oh,
comme elles sont belles ! |
| Kā
jums patīk ? |
Cela
vous plaît ? |
| Man
patīk ! |
Cela
me plaît ! |
|
|
|
| Liels
paldies |
Merci
beaucoup |
| Nav
par ko ! |
Il
n’y a pas de quoi ! |
| Tas
ir jauki no jūsu puses |
C’est
beau de votre part |
|
|
|
| Parunāsim
par lietu |
Parlons
de cette affaire |
| Vai
drīkstu jums ko jautāt ? |
Puis-je
vous demander quelque chose ? |
| Kā
es varu jums palīdzēt ? |
Que
puis-je faire pour vous ? |
| Vai
es varu jums palīdzēt ? |
Est-ce
que je peux vous aider ? |
| Paldies
par palīdzību |
Merci
pour votre aide |
|
|
|
| Man
žēl |
Je
suis désolé |
| Rīt
es esmu ļoti aizņemts |
Demain
je suis très occupé |
| Man
jāpadomā |
Je
dois réfléchir |
| Mums
ir jādomā |
Nous
devons réfléchir |
| Jums
taisnība |
Vous
avez raison |
|
|
|
| Man
ļoti žēl, bet mums ir jābrauc |
Je
suis vraiment désolé mais on doit y aller |
| Vai
jums labi gāja ? |
Cela
fut-il agréable pour vous ? |
| Bija
jauki ar jums iepazīties |
C’était
agréable de vous rencontrer |
| Es
ceru, ka mēs atkal redzēsimies |
J’espère
qu’on se reverra |
| Paldies
par patīkamu vakaru |
Merci
pour la bonne soirée |
| Mēs
patīkami pavadījām laiku |
Nous
avons passé un moment délicieux |
| Man
tas sagādāja prieku |
Tout
le plaisir était pour moi |
| Nu
tad, ar labu nakti |
Bien,
donc, bonne nuit |
| Vienmēr
laipni, ticiet man ! |
Vous
êtes le bienvenu, croyez-moi ! |
|
|
|
| Es
jums zvanīšu |
Je
vous téléphonerai |
| Es
gaidīšu jūsu zvanu |
J’attendrai
votre appel |
| Es
jums uzrakstīšu vēstuli |
Je
vous écrirai |
|
|
|
| Lai
tev labi iet ! |
Amuse-toi
bien ! |
| Ar
lielāko prieku ! |
Avec
plaisir ! |
| Labprāt ! |
Volontiers ! |
| Protams ! |
Bien
sûr ! |
| Saprotams ! |
Cela
va de soi ! |
| Noteikti ! |
Certainement ! |
| Apsveicu
! |
Félicitations
! |
| Uzmanies
! |
Sois
prudent ! |
| Viss
ir kārtībā ! |
Tout
va bien ! |
| Acumirkli
! |
Un
moment ! |
|
|
|
| Lai
tev labi klājās ! |
Bon
amusement ! |
| Patīkamu
nedēļas nogali ! |
Bon
week-end ! |
| Labu
veiksmi ! |
Bonne
chance ! |