IKDIENAS
SARUNA - QUOTIDIEN

|
| Iekšā
! |
Entre(z)
! |
| Lūdzu,
nāc iekšā ! |
Entre,
s'il te plaît ! |
| Lūdzu,
nāciet iekšā ! |
Entrez,
s'il vous plaît ! |
| Kas
tur ir ? |
Qui
est là ? |
| Iesim
iekšā ! |
Allons
à l’intérieur ! |
| Iesim ! |
Allons-y ! |
| Iesim
ārā ! |
Allons
dehors ! |
| Redzēsim ! |
Allons
voir ! |
| Iesim
prom ! |
Allons-nous
en ! |
| Muksim
! |
Filons
! |
| Darīsim
tā |
Faisons
cela ! |
| Pagaidi
! |
Attends
! |
| Pagaidiet
mani ! |
Attendez-moi
! |
| Pag
! |
Attends
un moment ! |
| Uzmanību
! |
Attention
! |
|
|
|
| Man
bail |
J’ai
peur |
| Neuztraucies
! |
Ne
t’en fais pas ! |
| Kas
tev kaiš ? |
Qu’as-tu
? |
| Tas
nav iespējams |
Cela
n'est pas possible |
| Nu
ja tā ? |
Et
alors ? |
| Nāc
! |
Viens
! |
|
|
|
| Sāksim
! |
On
commence ! |
| Tā
ir laba doma |
C’est
une bonne idée |
| Noteikti
nē ! |
Certainement
pas ! |
| Nu
labi ! |
Eh
bien ! |
| Urā
! |
Hourra
! |
| Saki
man ! |
Dis-moi
! |
| Es
gribu parunāties |
Je
veux te parler |
| Par
to nerunāsim ! |
N’en
parlons pas ! |
| To
grūti pateikt |
C’est
difficile à dire |
| Tā
nesaki ! |
Ne
dis pas cela ! |
| Tas
ir ļoti neticami |
C’est
fort improbable |
| Tam
grūti noticēt |
C’est
difficile à croire |
| Ļauj
man runāt ! |
Laisse-moi
parler ! |
| Ļauj
man to darīt ! |
Laisse-moi
faire ! |
|
|
|
| Kāpēc
tu nekā nesaki ? |
Pourquoi
ne dis-tu rien ? |
| Ļauj
man padomāt ! |
Laisse-moi
réfléchir ! |
| Man
nav jēgas par to |
Je
n’ai pas d’idée à ce sujet |
| Kā
tu to zini ? |
Comment
le sais-tu ? |
| Kur
tu biji ? |
Où
étais-tu ? |
| Ko
tu redzi ? |
Que
vois-tu ? |
| Ko
tu teici ? |
Qu’as-tu
dit ? |
| Ko
tu domā ? |
Que
penses-tu ? |
| (Par)
ko tu domā ? |
A
quoi penses-tu ? |
| Es
par viņu domāju |
Je
pense à lui (elle) |
| Es
padomāšu |
Je
vais y penser |
| Tu
mani nesaproti |
Tu
ne me comprends pas |
| Viss
skaidrs |
Tout
est clair |
|
|
|
| Kas
noticis ? |
Qu’est-ce
qui se passe ? |
| Ko
tas nozīmē ? |
Qu’est-ce
que cela signifie ? |
| Kas
tas ir ? |
Qu’est-ce
que c’est ? |
| Ko
tu dari ? |
Qu’est-ce
que tu fais ? |
| Ko
lai mēs darām ? |
Qu’est
ce qu’on va faire ? |
| Man
vienalga |
Ca
m’est égal |
| Tik
un tā, Vienalga |
C’est
égal |
| Tas
nav svarīgi |
Ca
n’a pas d’importance |
| Nevajag ! |
Pas
besoin ! |
| Nekādu
sarežģījumu |
Pas
de problème |
| Nepavisam |
Pas
du tout |
|
|
|
| Kur
tu esi ? |
Où
es-tu ? |
| Es
esmu te |
Je
suis ici |
| Te
es esmu |
Me
voici |
| Nāc
man līdz |
Viens
avec moi |
| Pagaidi
mani te, lūdzu |
Attends-moi
ici, s’il te plaît |
| Kur
tas ir ? |
Où
est-ce ? |
| Vai
tev ir ? |
L’as
tu ? |
| Vai
tu esi dzirdējis ? |
As-tu
entendu ? |
| Ko
tu gribi darīt ? |
Que
veux-tu faire ? |
| Vai
tu vari to darīt ? |
Peux-tu
faire cela ? |
| Tu
vari to darīt ! |
Tu
peux faire cela ! |
| Vai
drīkstu ... ? |
Puis-je
... ? |
| Nedrīkst
! |
On
ne peut pas ! |
| Zini
ko ? |
Tu
sais quoi ? |
| Nerunā
tik daudz ! |
Ne
parle pas tant ! |
| Vai
tas ir skaidrs ? |
Est-ce
clair ? |
|
|
|
| Es
zinu |
Je
sais |
| Es
nezinu |
Je
ne sais pas |
| Es
tev ticu |
Je
te crois |
| Es
neticu |
Je
ne crois pas |
| Es
redzu viņu |
Je
le vois |
| Man
ir ! |
Je
l’ai ! |
| Jā,
man tas patiktu |
Oui,
c’est ce que j’aimerais |
| Tas
ir pareizi |
C’est
juste |
| Tas
ir labi |
C’est
bien |
| Tas
nu gan nav labi |
Ce
n’est vraiment pas bien |
| Tas
ir mans |
C’est
le mien |
| Man
liekās |
C’est
mon avis |
| Tā
ir tiesa |
C’est
vrai |
| Nav
tiesa |
Ce
n’est pas vrai |
| Tas
ir skaidrs |
C’est
clair |
|
|
|
| Nē,
man nekā nav |
Non,
je n’ai rien |
| Nē,
vēl nav |
Non,
pas encore |
| Neaizmirsti
! |
N’oublie
pas ! |
| Nāc
! |
Viens
! |
| Nāciet
! |
Venez
! |
| Skaties
! |
Regarde
! |
| Paklau
! |
Ecoute
! |
| Ar
mieru !, Labi ! |
D’accord
! |
| Runā
lēnām ! |
Parle
lentement ! |
| Lēnāk |
Plus
lentement |
| Runā
ātri ! |
Parle
vite ! |
| Runā
ātrāk ! |
Parle
plus vite ! |
| Lai
iet ! |
Soit
! |
| Un
tā tālāk (utt.) |
Et
cetera (etc.) |
|
|
|
| Tas
neiet ! |
Cela
ne va pas ainsi ! |
| Tā
neies ! |
Cela
n’ira pas ainsi ! |
| Cik
daudz laika tas prasīs ? |
Combien
de temps cela va-t-il prendre ? |
| Nesteidzies
! |
Ne
te dépêche pas ! |
|
|
|
| Tieši
tā ! |
C’est
vrai ! |
| Izbeidz
! |
Arrête
! |
| Pietiek
! |
Ca
suffit ! |
| Tas
ir viss |
C’est
tout |
| Pareizi |
C’est
correct |
|
|
|
| Ko
tu gribi darīt ? |
Que
veux-tu faire ? |
| Ko
tu gribētu darīt ? |
Que
voudrais-tu faire ? |
| Ko
tu šovakar gribētu darīt ? |
Que
veux-tu faire ce soir ? |
| Es
zinu, ko mēs varam darīt |
Je
sais ce qu’on peut faire |
| Iesim
kaut kur šovakar, labi ? |
Sortons
ce soir, d’accord ? |
| Es
nezinu |
Je
ne sais pas |
| Es
vēl nezinu |
Je
ne sais pas encore |
| Es
neesmu pārliecināts |
Je
ne suis pas convaincu |
| Es
gribētu ... |
Je
voudrais ... |
| ...
iet gulēt |
...
aller dormir |
| ...
iet peldēt |
...
aller nager |
| ...
klausīties mūziku |
...
écouter de la musique |
| Neko
īpašu |
Rien
de spécial |
| Kādēļ
ne ? |
Pourquoi
pas ? |
| Vai
iesim kopā ? |
On
y va ensemble ? |
| Ko
tad mēs gaidām ? |
Qu’est
ce qu’on attend ? |
| Vai
mēs to varam ? |
Le
peut-on ? |
| Jā,
protams, mēs varam |
Oui,
bien sûr, nous le pouvons |
|
|
|
| Nomazgā
rokas |
Lave-toi
les mains |
| Ko
tas līdz ? |
A
quoi cela sert-il ? |
| Nekā
nebija |
Pas
question |
|
|
|
| Es
esmu piekusis |
Je
suis fatigué |
| Ir
laiks iet gulēt |
Il
est temps d’aller dormir |
| Saldu
dusu ! |
Dors
bien ! |
| Rožainus
sapņus ! |
Fai(te)s
de beaux rêves ! |
|
|
|
| Celies,
ir rīts |
Lève-toi,
c’est le matin |
| Aust
rīts |
Il
commence à faire jour |
| Es
steidzos |
Je
suis pressé |
| Laiks
celties |
Il
est temps de se lever |
|
|
|
| Es
gulēju kā nosists |
J’ai
dormi sur les deux oreilles |
| Es
jūtos pilnīgā drošībā |
Je me
sens en complète sécurité |
| Es
gulēju bez pamošanās |
J’ai
dormi sans me réveiller |
| Es
šonakt negulēju |
Je
n’ai pas dormi cette nuit |
| Es
atpūšos |
Je
me repose |
| Es
gribu ilgi gulēt |
Je
veux faire la grasse matinée |
|
|
|
| Ne
vārda ! |
Plus
un mot ! |
| Klusāk
! |
Tout
doux ! |
| Stāt
! |
Stop
! |
| Palīgā
! |
Au
secours ! |
|
|
|
| Vai
es esmu ...? |
Suis-je
...? |
| Kur
ir ... ? (+ nominatif) |
Où
est ... ? |
| Vai
tu domā ka ...? |
Penses-tu
que ...? |
| Vai
tu gribētu ... ? |
Voudrais-tu
...? |
| Vai
šeit ir ... ? |
Il
y a-t-il ici ... ? |
| Parādi
man arī ... |
Montre-moi
aussi ... |
|
|
|
| Man
patīk ... |
J’aime
... (cela me plaît) |
| Man
labāk patiktu ... |
Je
préférerais ... |
| Es
ceru ka ... |
J’espère
que ... |
| Es
mācos ... |
J’apprends
... |
| Man
pazuda ... (+ nom.) |
J’ai
perdu ... |
| Es
atceros ... |
Je
me souviens ... |
| Es
varu ... |
Je
peux ... |
| Es
nevaru ... |
Je
ne peux pas ... |
| Es
gribu ... |
Je
veux ... |
| Es
negribu ... |
Je
ne veux pas ... |