Juin - Djun - Juni - June


Cliquez sur les mots soulignés.
¦= Fête légale en Wallonie

.
Click op de onderstreept worden.
¦= Officieel feest in Wallonië


Click on the underlined words
.
¦= Bank holiday in Wallonia

Lundi
Londi
Maandag
Monday

Mardi
Mårdi
Dinsdag
Thuesday

Mercredi
Mérkidi
Woensdag
Wednesday

Jeudi
Djûdi
Donderdag
Thursday

Vendredi
Vinr'di
Vrijdag
Friday

Samedi
Sèm'di
Zaterdag
Saturday

Dimanche
Dîmègne
Zondag
Sunday
         1  2
- MEDECIN DE GARDE
-
Romans policiers, science-fiction
 3
- MEDECIN DE GARDE
-
Romans policiers, science-fiction
 4  5
- Marché à Engis
 6

 7

 8

 9
- MEDECIN DE GARDE
 10
- Élections
MEDECIN DE GARDE
 11  12
- Marché à Engis
 13

 14
- Consultation ONE

 15  16
- MEDECIN DE GARDE
- expo Pain & Vin
 17
- MEDECIN DE GARDE
- expo Pain & Vin
 18

 19
- Marché à Engis

 20

 21

 22

 23
- MEDECIN DE GARDE
- expo Pain & Vin
 24
- MEDECIN DE GARDE
- Balade
- expo Pain & Vin
 25  26
- Marché à Engis
 27

 28
-

 29  30
- MEDECIN DE GARDE
- expo Pain & Vin
 
  enlèvement des ordures ménagères
ophalen van huisvuil
collection of household refuse
  enlèvement des PMC
ophalen van de plastieken
collection of the plastics
  enlèvement des papiers
ophalen van de papieren
collection of the cardboards

 

Rappel :
Le Musée Postes restantes et le Musée de la Gourmandise (avec sa Taverne) sont ouverts les samedis et dimanches dans la Ferme Castrale (horaire en page musées). En semaine : sur rendez-vous.
Dans le même bâtiment, le marché de livres d'occasion de l'asbl Au coeur du livre est ouvert tous les samedis (14-19 h) et dimanches (11-19 h).

Herinnering :
Het Museum Postes restantes en het Museum van de Gourmandise (met zijn Taverne) zijn toegangkelijk in de Ferme Castrale op zaterdagen en zondagen (openingsuren : bladzijde "musea"). Weekdagen : op afspraak.
In hetzelfde gebouw, is de Tweedehands boeken markt van de vzw "Au coeur du livre" toegankelijk op zaterdagen (14-19 u) en zondagen (11-19 u).

Remember :
The Museum Postes restantes en the Gourmet Museum (with its Inn) are opened in the Ferme Castrale every Saturdays en Sundays (visiting hours : please see on page museums). Weekdays : on request.
In the same building, the second hand booksmarket of the non-profit making association "Au coeur du livre" is opened every weekend of the year on Saturdays from 2 pm to 7 pm and Sundays from 11 am to 7 pm.

Médecins de garde
en attente

¦

 
H ?

( 


2 & 3




Romans policiers; thrillers, science-fiction : samedi 14-19h, dimanche 11-19h
Romans d'espionnage, romans policiers, polars, thrillers, romans noirs, d'anticipation, de science-fiction... Il est souvent bien difficile de définir la limite des genres ! Mais l'important, c'est le frisson, le suspens. C'est de mordre dans un livre que l'on va dévorer allègrement. Qu'il soit de Simenon, Male, Rendell, Ludlum, Cook, ou de M-H Clark, de P. Cornwell, ou de Bradbury, Asimov, Van Vogt, de Arnaud ou de Le Carré, de Tolken, Guien, Herbert ou de tant d'autres... Faites votre choix ce weekend! Les vacances sont proches où vous pourrez assouvir sans danger vos désirs de frousse, palpitation, peur, vertiges et frémissements... Il vous suffira de lire nos bouquins d'occasion !

De vzw Au coeur du livre stelt U voor, in de schuur van de Ferme castrale, tweedehandsboeken over thrillers en science fiction - Zaterdag 14-19 u. - zondag 11-19 u.

The association Au coeur du livre offers, in the barn of the Ferme castrale, secondhand books about thrillers and science fiction - Saturday 2-7 pm, Sunday 11 am-19 pm


Ferme Castrale


C. Servais


+32-(0)499 227927

¦

 
H ?

( 


14


10

Consultation ONE
Consultatie bureau voor zuigelingen
baby planning clinic


Centre culturel


Infirmière


+32-(0) 498 242 177

¦

 
H ?

( 


jusqu'au 15 juillet




Expo au musée de la Gourmandise "Pain & Vin" : samedi 14-19h, dimanche 11-19h
En semaine sur rendez-vous pour les groupes et les écoles
2e exposition montée dans le cadre de l'action nationale pour les fruits et légumes du Centre d'histoire de l'agriculture de Leuven. Le pain et vin... denrées de vie et de survie ( eh oui ! Le vin était préférable à l'eau souvent polluée...), bases de l'alimentation depuis tant de siècles, liens avec les divinités, symboles de vie et symboles spirituels, sources de dictons comme d'art, d'artisanat et ... de technologie, objets de représentation, denrées populaires et nobles, pitance quotidienne ou comestibles de fêtes ...issus de fruits que l'on cueille et que l'on transforme, sont au centre de notre vie depuis l'Antiquité.
L'exposition vous les présente sous divers aspects : ethnographique, religieux, artistique et... gourmand !

Tentoonstelling in het museum van de Gourmandise "Primeurs" - in bijzonderheden treden

Exhibition in the Gourmet Museum "Primeurs" - to go into detail


Ferme Castrale


Nicole Hanot


+32-(0)85 31 42 86

¦

 
H ?

( 


24


14

Balade guidée "Nature gourmande"
+/- 8 km pour découvrir les plantes sauvages comestibles
- détail

Org. Syndicat d'initiative

+/- 8 km po dihovri lès plantes såvadjes k'on pout magnî - qwè èt come

Begeleide wandeling van ongeveer 8 km om de eetbare wilde planten te ontdekken - in bijzonderheden treden

Guided Walk of +/- 8 km to discover wild edible plants - to go into detail


Ferme Castrale


Nicole Hanot


+32-(0)85 31 42 86

¦

 
H ?

( 


les
mardis

op dinsdag

on
tuesday


9.30

Départ de la Diligence pour le marché d'Engis : à 9.35 h de la place d'Hermalle ou 9.40 h de la Cité Vandeweghe. Retour : embarquement prévu à 12 h place de l'Eglise à Engis.
Org. Administration communale

Vervoer voor de publieke markt van Engis vanuit Place d'Hermalle om 9.35 u of Cité Vandeweghe om 9.40 u.
Om terug te komen: vanuit Place de l'Eglise, Engis om 12 u.

Departure for the market of Engis from Place d'Hermalle at 9.35 am or Cité Vandeweghe at 9.40 am. Return : place de l'Eglise of Engis at 12 am


Rue Albert Ier
Engis


Administration communale


+32-(0)4 275 10 02


 

 Asbl Syndicat d'Initiative La Rawète dans la Ferme Castrale d'Hermalle-sous-Huy