|
|
|
Cliquez sur les mots soulignés. ¦= Fête légale en Wallonie |
Click op de onderstreept worden. ¦= Officieel feest in Wallonië |
Click on the underlined words. ¦= Bank holiday in Wallonia |
|
Londi Maandag Monday |
Mårdi Dinsdag Thuesday |
Mérkidi Woensdag Wednesday |
Djûdi Donderdag Thursday |
Vinr'di Vrijdag Friday |
Sèm'di Zaterdag Saturday |
Dîmègne Zondag Sunday |
| 1 |
2 - MEDECIN DE GARDE - Romans policiers, science-fiction |
3 - MEDECIN DE GARDE - Romans policiers, science-fiction |
||||
| 4 |
5 - Marché à Engis |
6 |
7 |
8 |
9 - MEDECIN DE GARDE |
10 - Élections MEDECIN DE GARDE |
| 11 |
12 - Marché à Engis |
13 |
14 |
15 |
16 - MEDECIN DE GARDE - expo Pain & Vin |
17 - MEDECIN DE GARDE - expo Pain & Vin |
| 18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 - MEDECIN DE GARDE - expo Pain & Vin |
24 - MEDECIN DE GARDE - Balade - expo Pain & Vin |
| 25 |
26 - Marché à Engis |
27 |
28 |
29 |
30 - MEDECIN DE GARDE - expo Pain & Vin |
|
|
|
|
|
|
Rappel : Le Musée Postes restantes et le Musée de la Gourmandise (avec sa Taverne) sont ouverts les samedis et dimanches dans la Ferme Castrale (horaire en page musées). En semaine : sur rendez-vous. Dans le même bâtiment, le marché de livres d'occasion de l'asbl Au coeur du livre est ouvert tous les samedis (14-19 h) et dimanches (11-19 h). Herinnering : Het Museum Postes restantes en het Museum van de Gourmandise (met zijn Taverne) zijn toegangkelijk in de Ferme Castrale op zaterdagen en zondagen (openingsuren : bladzijde "musea"). Weekdagen : op afspraak. In hetzelfde gebouw, is de Tweedehands boeken markt van de vzw "Au coeur du livre" toegankelijk op zaterdagen (14-19 u) en zondagen (11-19 u). Remember : The Museum Postes restantes en the Gourmet Museum (with its Inn) are opened in the Ferme Castrale every Saturdays en Sundays (visiting hours : please see on page museums). Weekdays : on request. In the same building, the second hand booksmarket of the non-profit making association "Au coeur du livre" is opened every weekend of the year on Saturdays from 2 pm to 7 pm and Sundays from 11 am to 7 pm. |
|
en attente |
| ¦ | |
|
H | ? | |
|
2 & 3 |
|
Romans policiers; thrillers, science-fiction : samedi 14-19h, dimanche 11-19h Romans d'espionnage, romans policiers, polars, thrillers, romans noirs, d'anticipation, de science-fiction... Il est souvent bien difficile de définir la limite des genres ! Mais l'important, c'est le frisson, le suspens. C'est de mordre dans un livre que l'on va dévorer allègrement. Qu'il soit de Simenon, Male, Rendell, Ludlum, Cook, ou de M-H Clark, de P. Cornwell, ou de Bradbury, Asimov, Van Vogt, de Arnaud ou de Le Carré, de Tolken, Guien, Herbert ou de tant d'autres... Faites votre choix ce weekend! Les vacances sont proches où vous pourrez assouvir sans danger vos désirs de frousse, palpitation, peur, vertiges et frémissements... Il vous suffira de lire nos bouquins d'occasion ! De vzw Au coeur du livre stelt U voor, in de schuur van de Ferme castrale, tweedehandsboeken over thrillers en science fiction - Zaterdag 14-19 u. - zondag 11-19 u. The association Au coeur du livre offers, in the barn of the Ferme castrale, secondhand books about thrillers and science fiction - Saturday 2-7 pm, Sunday 11 am-19 pm |
Ferme Castrale |
C. Servais |
|
| ¦ | |
|
H | ? | |
|
14 |
10 |
Consultation ONE Consultatie bureau voor zuigelingen baby planning clinic |
Centre culturel |
Infirmière |
|
| ¦ | |
|
H | ? | |
|
jusqu'au 15 juillet |
|
Expo au musée de la Gourmandise "Pain & Vin" : samedi 14-19h, dimanche 11-19h En semaine sur rendez-vous pour les groupes et les écoles 2e exposition montée dans le cadre de l'action nationale pour les fruits et légumes du Centre d'histoire de l'agriculture de Leuven. Le pain et vin... denrées de vie et de survie ( eh oui ! Le vin était préférable à l'eau souvent polluée...), bases de l'alimentation depuis tant de siècles, liens avec les divinités, symboles de vie et symboles spirituels, sources de dictons comme d'art, d'artisanat et ... de technologie, objets de représentation, denrées populaires et nobles, pitance quotidienne ou comestibles de fêtes ...issus de fruits que l'on cueille et que l'on transforme, sont au centre de notre vie depuis l'Antiquité. L'exposition vous les présente sous divers aspects : ethnographique, religieux, artistique et... gourmand ! Tentoonstelling in het museum van de Gourmandise "Primeurs" - in bijzonderheden treden Exhibition in the Gourmet Museum "Primeurs" - to go into detail |
Ferme Castrale |
Nicole Hanot |
|
| ¦ | |
|
H | ? | |
|
24 |
14 |
Balade guidée "Nature gourmande" +/- 8 km pour découvrir les plantes sauvages comestibles - détail Org. Syndicat d'initiative +/- 8 km po dihovri lès plantes såvadjes k'on pout magnî - qwè èt come Begeleide wandeling van ongeveer 8 km om de eetbare wilde planten te ontdekken - in bijzonderheden treden Guided Walk of +/- 8 km to discover wild edible plants - to go into detail |
Ferme Castrale |
Nicole Hanot |
|
| ¦ | |
|
H | ? | |
|
les mardis op dinsdag on tuesday |
9.30 |
Départ de la Diligence pour le marché d'Engis : à 9.35 h de la place d'Hermalle ou 9.40 h de la Cité Vandeweghe. Retour : embarquement prévu à 12 h place de l'Eglise à Engis. Org. Administration communale Vervoer voor de publieke markt van Engis vanuit Place d'Hermalle om 9.35 u of Cité Vandeweghe om 9.40 u. Om terug te komen: vanuit Place de l'Eglise, Engis om 12 u. Departure for the market of Engis from Place d'Hermalle at 9.35 am or Cité Vandeweghe at 9.40 am. Return : place de l'Eglise of Engis at 12 am |
Rue Albert Ier Engis |
Administration communale |
|
|
|
|
|
|
|
|