Février - Fèvrîr - Februari - February


Cliquez sur les mots soulignés.
¦= Fête légale en Wallonie

.
Click op de onderstreept worden.
¦= Officieel feest in Wallonië


Click on the underlined words
.
¦= Bank holiday in Wallonia

Lundi
Londi
Maandag
Monday

Mardi
Mårdi
Dinsdag
Thuesday

Mercredi
Mérkidi
Woensdag
Wednesday

Jeudi
Djûdi
Donderdag
Thursday

Vendredi
Vinr'di
Vrijdag
Friday

Samedi
Sèm'di
Zaterdag
Saturday

Dimanche
Dîmègne
Zondag
Sunday
     

 1

 2  3
- Lancer de fléchettes
 4
 5  6
- Marché à Engis
 7

 8
- Consultation ONE
-
c.D'Othée à Nancy

 9
-
Voir le monde

 10
- Spécial Livres d'Amour
- Bal de carnaval
- Film de Joseph Delfosse
 11
- Spécial Livres d'Amour
 12  13
- Marché à Engis
 14

 15
-

 16
-
 17  18
 19 vacances scolaires
-
stage de carnaval
 20 vacances scolaires
- Marché à Engis
-
stage de carnaval
 21 vacances scolaires
-
stage de carnaval

 22 vacances scolaires
-
stage de carnaval

 23 vacances scolaires
-
stage de carnaval
-
Voir le monde

 24  25
-
Promenade d'orientation
 26  27
- Marché à Engis
 28        
  enlèvement des ordures ménagères
ophalen van huisvuil
collection of household refuse
  enlèvement des PMC
ophalen van de plastieken
collection of the plastics
  enlèvement des papiers
ophalen van de papieren
collection of the cardboards

 

Rappel :
Le Musée Postes restantes et le Musée de la Gourmandise (avec sa Taverne) sont ouverts les samedis et dimanches dans la Ferme Castrale (horaire en page musées). En semaine : sur rendez-vous.
Dans le même bâtiment, le marché de livres d'occasion de l'asbl Au coeur du livre est ouvert tous les samedis (14-19 h) et dimanches (11-19 h).

Herinnering :
Het Museum Postes restantes en het Museum van de Gourmandise (met zijn Taverne) zijn toegangkelijk in de Ferme Castrale op zaterdagen en zondagen (openingsuren : bladzijde "musea"). Weekdagen : op afspraak.
In hetzelfde gebouw, is de Tweedehands boeken markt van de vzw "Au coeur du livre" toegankelijk op zaterdagen (14-19 u) en zondagen (11-19 u).

Remember :
The Museum Postes restantes en the Gourmet Museum (with its Inn) are opened in the Ferme Castrale every Saturdays en Sundays (visiting hours : please see on page museums). Weekdays : on request.
In the same building, the second hand booksmarket of the non-profit making association "Au coeur du livre" is opened every weekend of the year on Saturdays from 2 pm to 7 pm and Sundays from 11 am to 7 pm.

¦

 
H ?

( 


3


10


Lancer de fléchettes : Championnat de Belgique 2007
3e manche : Teams + 15h doubles

Electronic vogelpik : Belgisch kampioenschap
Electronic Darts : Belgium championship


Salle L'Amicale


Michel Yerna


+32-(0) 474 900289
(0) 475 23 19 82

¦

 
H ?

( 


8


10

Consultation ONE
Consultatie bureau voor zuigelingen
baby planning clinic


Centre culturel


Infirmière


+32-(0) 498 242 177

¦

 
H ?

( 


8


14


Projection D'Othée à Nancy, promenade moderne et fureteuse par JM Regnier -
suivie d'un goûter réservé aux 3 x 20 sur inscription
Org. Amicale des 3 x 20 d'Hermalle

Ertsvoordracht-projektie door JM Regnier
Ores conference-projection by JM Regnier


Centre culturel


Cécile Streel
rue Lepage 12
4480 Hermalle


+32-(0) 85 31 17 72

¦

 
H ?

( 


9


20.15

Voir le Monde : "Mexique, couleurs métisses" par A. & P. Regior
Le Mexique est un état d’esprit disait Graham Green. Rien de semblable au monde : la population, les comportements, les paysages, l’histoire, l’architecture… tout au Mexique est exceptionnellement et uniquement mexicain.
Au Nord, les déserts, la Barranca del Cobre, la Baja California entre Pacifique et Mer de Cortès. Au Centre, les montagnes et les volcans, les villes coloniales, les fêtes indiennes. Au Sud, les plaines du Yucatan et les collines brumeuses du Chiapas d’où émergent les temples mayas.
Et, au-dessus de tout, l’âme indienne, dans l’ombre des vestiges des civilisations brisées, à l’abri des toits de palme, dans la couleur éclatante des huipiles.
Le Mexique est une terre métisse née du mariage imposé des cultures indienne et espagnole. La rencontre brutale des deux mondes a fécondé une culture originale. Les Mexicains ont puisé dans leur passé une énergie créatrice qui influence musique, peinture, architecture, cuisine….

Voordracht over Mexico door A. & P. Regior

Lecture about Mexico by A. & P. Regior


Centre culturel


Martine Kinet


+32-(0) 85 31 37 49

¦

 
H ?

( 


10


20

Film : "intrigue au château d'Ordange" de Joseph Delfosse
Une trépidante comédie policière avec du suspense et un zeste d'humour.
En avant-séance : quelques anciens courts métrages.
Entrée gratuite !
Pour une meilleure organisation, réservation souhaitée au 085/31.37.49

Film van Joseph Delfosse

Film of Joseph Delfosse


Centre culturel


Martine Kinet


+32-(0) 85 31 37 49

¦

 
H ?

( 


10


15


Bal du carnaval
pour les enfants de l'école

Carnavalbal voor kinderen
Carnival dance for children


Ecole communale


Michèle Mathonet


+32-(0) 85 31 43 17

¦

 
H ?

( 


10
& 11




Spécial Livres d'Amour : samedi 14-19h, dimanche 11-19h
Depuis le 14 février 1401, où le roi de France Charles VI le Fol fonda une «cour d'amour» pour prolonger la tradition médiévale et aristocratique de l'amour courtois, le jour de la Saint-Valentin est consacré à ceux que frappe Cupidon... En février, ce mois où commence la saison des amours (des) volatiles, tout évoque ce sentiment étrange, chanté par les poètes comme par les midinettes, par les hommes comme par les femmes, par les vieux comme par les jeunes. Cette émotion subtile qui transporte, exalte, transcende ou détruit. Festival du film d'amour là-bas, spécial « Livres d'Amour » ici ! De Lesbos à Marc Gérardy, de Shakespeare à Max du Veuzit, de Madame de La Fayette à Barbara Cartland, de Marivaux aux Arlequins..., voici un large éventail de bouquins d'amour à offrir ou à consommer sans modération.

Speciale thema "Livres d'Amour" in de tweedehandse boekenmarkt van de vzw Au coeur du livre - zaterdag 14-19h, zondag 11-19 h

Special topic "Livres d'Amour" in th second-hand bookmarket of the non-profit making association Au coeur du livre t - Saturday 2-7 pm, Sunday 11 am-19 pm


Ferme Castrale


C. Servais


+32-(0) 499 227927

¦

 
H ?

( 


du 19 au 23


9

Stage de carnaval pour enfants de 8 à 12 ans

Carnavalstage voor kinderen 8-12

Carnival stage for children 8-12


Centre culturel


Martine Kinet


+32-(0) 85 31 37 49

¦

 
H ?

( 


23


20.15

Voir le monde : "Corée du Sud, nouvelles du matin calme" par D.Senay
Fruit de sept séjours, ce reportage dépeint avec force une culture millénaire, brillante et méconnue en pleine évolution, les séquelles de son histoire récente, ses loisirs et ses débordements.
Traditions confucianistes, bouddhistes, chamanistes et pratiques nouvelles de la jeune démocratie s’entremêlent sur fond de gratte-ciel ou de paysages fabuleux embrasés par les feux de l’automne.
Hauts lieux d’enchantement ou coulisses de mutation, images de liesse et d’échappée, touchantes interviews : découvrons le piment de la vie des Coréens, leurs dilemmes, les valeurs qui les unissent.

Voordracht over South Korea door D.Senay

Lecture about South Korea by D.Senay


Centre culturel


Martine Kinet


+32-(0) 85 31 37 49

¦

 
H ?

( 


25


14

Promenade d'orientation
Dans le passé, l’orientation était utilisée dans tous les déplacements, terrestre ou maritime, pour aller au plus vite et à coup sûr d’un point à un autre. Cette technique se perd au profit du GPS...
Retrouvons-la ensemble et passons une après-midi constructive en plein air ! -
détail

Wandeling om de moethoden voor oriëntatie te leren - in bijzonderheden treden

Guided Walk to learn orienteering methods - to go into detail


Ferme Castrale


Nicole Hanot


+32-(0) 85 31 42 86

¦

 
H ?

( 


les
mardis

op dinsdag

on
tuesday


9.30

Départ de la Diligence pour le marché d'Engis : à 9.35 h de la place d'Hermalle ou 9.40 h de la Cité Vandeweghe. Retour : embarquement prévu à 12 h place de l'Eglise à Engis.

Vervoer voor de publieke markt van Engis vanuit Place d'Hermalle om 9.35 u of Cité Vandeweghe om 9.40 u.
Om terug te komen: vanuit Place de l'Eglise, Engis om 12 u.

Departure for the market of Engis from Place d'Hermalle at 9.35 am or Cité Vandeweghe at 9.40 am. Return : place de l'Eglise of Engis at 12 am


Rue Albert Ier
Engis


Administration communale


+32-(0)4-275 10 02


 

 Asbl Syndicat d'Initiative La Rawète dans la Ferme Castrale d'Hermalle-sous-Huy