|
|
|
Cliquez sur les mots soulignés. ¦= Fête légale en Wallonie |
Click op de onderstreept worden. ¦= Officieel feest in Wallonië |
Click on the underlined words. ¦= Bank holiday in Wallonia |
|
Londi Maandag Monday |
Mårdi Dinsdag Thuesday |
Mérkidi Woensdag Wednesday |
Djûdi Donderdag Thursday |
Vinr'di Vrijdag Friday |
Sèm'di Zaterdag Saturday |
Dîmègne Zondag Sunday |
|
1 |
2 |
3 - Lancer de fléchettes |
4 | |||
| 5 |
6 - Marché à Engis |
7 |
8 |
9 |
10 - Spécial Livres d'Amour - Bal de carnaval - Film de Joseph Delfosse |
11 - Spécial Livres d'Amour |
| 12 |
13 - Marché à Engis |
14 |
15 |
16 - |
17 | 18 |
|
19 vacances scolaires - stage de carnaval |
20 vacances scolaires - Marché à Engis - stage de carnaval |
21 vacances scolaires - stage de carnaval |
22
vacances
scolaires |
23
vacances
scolaires |
24 |
25 - Promenade d'orientation |
| 26 |
27 - Marché à Engis |
28 |
|
|
|
|
|
|
Rappel : Le Musée Postes restantes et le Musée de la Gourmandise (avec sa Taverne) sont ouverts les samedis et dimanches dans la Ferme Castrale (horaire en page musées). En semaine : sur rendez-vous. Dans le même bâtiment, le marché de livres d'occasion de l'asbl Au coeur du livre est ouvert tous les samedis (14-19 h) et dimanches (11-19 h). Herinnering : Het Museum Postes restantes en het Museum van de Gourmandise (met zijn Taverne) zijn toegangkelijk in de Ferme Castrale op zaterdagen en zondagen (openingsuren : bladzijde "musea"). Weekdagen : op afspraak. In hetzelfde gebouw, is de Tweedehands boeken markt van de vzw "Au coeur du livre" toegankelijk op zaterdagen (14-19 u) en zondagen (11-19 u). Remember : The Museum Postes restantes en the Gourmet Museum (with its Inn) are opened in the Ferme Castrale every Saturdays en Sundays (visiting hours : please see on page museums). Weekdays : on request. In the same building, the second hand booksmarket of the non-profit making association "Au coeur du livre" is opened every weekend of the year on Saturdays from 2 pm to 7 pm and Sundays from 11 am to 7 pm. |
| ¦ | |
|
H | ? | |
|
3 |
10 |
Electronic vogelpik : Belgisch
kampioenschap |
Salle L'Amicale |
Michel Yerna |
|
| ¦ | |
|
H | ? | |
|
8 |
10 |
Consultation ONE Consultatie bureau voor zuigelingen baby planning clinic |
Centre culturel |
Infirmière |
|
| ¦ | |
|
H | ? | |
|
8 |
14 |
Ertsvoordracht-projektie
door JM Regnier |
Centre culturel |
Cécile Streel rue Lepage 12 4480 Hermalle |
|
| ¦ | |
|
H | ? | |
|
9 |
20.15 |
Voir le Monde : "Mexique, couleurs métisses" par A. & P. Regior Le Mexique est un état desprit disait Graham Green. Rien de semblable au monde : la population, les comportements, les paysages, lhistoire, larchitecture tout au Mexique est exceptionnellement et uniquement mexicain. Au Nord, les déserts, la Barranca del Cobre, la Baja California entre Pacifique et Mer de Cortès. Au Centre, les montagnes et les volcans, les villes coloniales, les fêtes indiennes. Au Sud, les plaines du Yucatan et les collines brumeuses du Chiapas doù émergent les temples mayas. Et, au-dessus de tout, lâme indienne, dans lombre des vestiges des civilisations brisées, à labri des toits de palme, dans la couleur éclatante des huipiles. Le Mexique est une terre métisse née du mariage imposé des cultures indienne et espagnole. La rencontre brutale des deux mondes a fécondé une culture originale. Les Mexicains ont puisé dans leur passé une énergie créatrice qui influence musique, peinture, architecture, cuisine . Voordracht over Mexico door A. & P. Regior Lecture about Mexico by A. & P. Regior |
Centre culturel |
Martine Kinet |
|
| ¦ | |
|
H | ? | |
|
10 |
20 |
Film : "intrigue au château d'Ordange" de Joseph Delfosse Une trépidante comédie policière avec du suspense et un zeste d'humour. En avant-séance : quelques anciens courts métrages. Entrée gratuite ! Pour une meilleure organisation, réservation souhaitée au 085/31.37.49 Film van Joseph Delfosse Film of Joseph Delfosse |
Centre culturel |
Martine Kinet |
|
| ¦ | |
|
H | ? | |
|
10 |
15 |
Carnavalbal
voor kinderen |
Ecole communale |
Michèle Mathonet |
|
| ¦ | |
|
H | ? | |
|
10 & 11 |
|
Spécial Livres d'Amour : samedi 14-19h, dimanche 11-19h Depuis le 14 février 1401, où le roi de France Charles VI le Fol fonda une «cour d'amour» pour prolonger la tradition médiévale et aristocratique de l'amour courtois, le jour de la Saint-Valentin est consacré à ceux que frappe Cupidon... En février, ce mois où commence la saison des amours (des) volatiles, tout évoque ce sentiment étrange, chanté par les poètes comme par les midinettes, par les hommes comme par les femmes, par les vieux comme par les jeunes. Cette émotion subtile qui transporte, exalte, transcende ou détruit. Festival du film d'amour là-bas, spécial « Livres d'Amour » ici ! De Lesbos à Marc Gérardy, de Shakespeare à Max du Veuzit, de Madame de La Fayette à Barbara Cartland, de Marivaux aux Arlequins..., voici un large éventail de bouquins d'amour à offrir ou à consommer sans modération. Speciale thema "Livres d'Amour" in de tweedehandse boekenmarkt van de vzw Au coeur du livre - zaterdag 14-19h, zondag 11-19 h Special topic "Livres d'Amour" in th second-hand bookmarket of the non-profit making association Au coeur du livre t - Saturday 2-7 pm, Sunday 11 am-19 pm |
Ferme Castrale |
C. Servais |
|
| ¦ | |
|
H | ? | |
|
du 19 au 23 |
9 |
Stage de carnaval pour enfants de 8 à 12 ans Carnavalstage voor kinderen 8-12 Carnival stage for children 8-12 |
Centre culturel |
Martine Kinet |
|
| ¦ | |
|
H | ? | |
|
23 |
20.15 |
Voir le monde : "Corée du Sud, nouvelles du matin calme" par D.Senay Fruit de sept séjours, ce reportage dépeint avec force une culture millénaire, brillante et méconnue en pleine évolution, les séquelles de son histoire récente, ses loisirs et ses débordements. Traditions confucianistes, bouddhistes, chamanistes et pratiques nouvelles de la jeune démocratie sentremêlent sur fond de gratte-ciel ou de paysages fabuleux embrasés par les feux de lautomne. Hauts lieux denchantement ou coulisses de mutation, images de liesse et déchappée, touchantes interviews : découvrons le piment de la vie des Coréens, leurs dilemmes, les valeurs qui les unissent. Voordracht over South Korea door D.Senay Lecture about South Korea by D.Senay |
Centre culturel |
Martine Kinet |
|
| ¦ | |
|
H | ? | |
|
25 |
14 |
Promenade d'orientation Dans le passé, lorientation était utilisée dans tous les déplacements, terrestre ou maritime, pour aller au plus vite et à coup sûr dun point à un autre. Cette technique se perd au profit du GPS... Retrouvons-la ensemble et passons une après-midi constructive en plein air ! - détail Wandeling om de moethoden voor oriëntatie te leren - in bijzonderheden treden Guided Walk to learn orienteering methods - to go into detail |
Ferme Castrale |
Nicole Hanot |
|
| ¦ | |
|
H | ? | |
|
les mardis op dinsdag on tuesday |
9.30 |
Départ de la Diligence pour le marché d'Engis : à 9.35 h de la place d'Hermalle ou 9.40 h de la Cité Vandeweghe. Retour : embarquement prévu à 12 h place de l'Eglise à Engis. Vervoer voor de publieke markt van Engis vanuit Place d'Hermalle om 9.35 u of Cité Vandeweghe om 9.40 u. Om terug te komen: vanuit Place de l'Eglise, Engis om 12 u. Departure for the market of Engis from Place d'Hermalle at 9.35 am or Cité Vandeweghe at 9.40 am. Return : place de l'Eglise of Engis at 12 am |
Rue Albert Ier Engis |
Administration communale |
|
|
|
|
|
|
|
|