Une version française du dictionnaire de caractères chinois CharDic :

c'est maintenant réalité.

Après l'immense succès du dictionnaire CharDic version anglaise et les nombreuses demandes émanant d'internautes francophones, voici enfin une version française.

La version française n'est pas une traduction du dictionnaire CEDICT utilisé précédemment. Elle est basée sur le dictionnaire chinois-français du Père Auguste Debesse publié en 1904. L'information de base n'est donc plus soumise aux droits d'auteur.

Pour plus d'informations sur CharDic vous pouvez consulter la page d'accueil de la version actuelle. Parmi les différents avantages de CharDic, on peut signaler les points suivants :

Les améliorations qui ont été apportées dans la nouvelle version (y compris la version anglaise) sont les suivantes :

Captures d'écran

Nouvelle présentation de la table des radicaux pour un accès plus rapide

 

Des informations variées sont données pour chaque caractère. Il est également possible d'écouter la prononciation avec une carte son.


Page d'accueil du dictionnaire CharDic

Mon adresse e-mail, pour tout renseignement ou commentaire :
chardic@chardic.tk



© Copyright 2004 - Jean Léonard